Translator

Many people have the belief that anyone who has a mere knowledge of two languages can translate. But this belief is completely false and, often, dangerous. A professional translator is a person who not only have knowledge of linguistic and grammatical aspects of two languages but it also dedicated many years of study to learn the techniques that allow to perform accurate translations and quality. It also delves into diverse areas of knowledge which will define their fields of specialization. It is important to educate the people and teach that not anyone is apt to translate and which depends on the professionalism of the translator the final outcome of the product. When is needed to translate legal documents (contracts, acts, powers), technical documents (manuals, instructions on how to operate specific equipment, computer-related documents), Web sites, brochures or need a job of dubbing and/or subtitling, among others, there are that recourse to a professional translator. In these cases, the translator must demonstrate a perfect mastery of the languages with which we work and an excellent knowledge of the subject on which will be translated.

Of course, an excellent spelling and an impeccable writing are other so long-awaited features that must have professional. It should not be forgotten that the recipient of the translation should read the text as if it were an editorial in their language of origin. Also, the translator must be able to transport from the source language to the target language as many characteristics of the text, i.e., to recreate it. Another very important aspect is adjusted to each customer’s specific orders. In summary, the translator must have a clear idea of the topic on which will be translated, who will be the recipients of the translation and what use will be given to the final product. Specifically, the translator must guarantee the fidelity of translation which produced.

The Same

I’ll condemn if you make a mistake by negligence or omission. Remember that you’ve chosen a career that you committed for the rest of your life. You can commit and in fact those commit, many errors in your profession. The sentence that says, we all know that if there are 10 doctors gathered around a patient safety that there will be 11 different diagnoses. Medicine is an art, not a science, and therefore errors can occur, despite how much you spend to it and worry continue permanently. These errors are all forgivable, but not those that you mentioned. And of course your friends will be the same fate. Never doubt these words.– be brother it-, said Natasha while he made a gesture indicating that he had recorded in his mind, his words.

You’ve said a hundred times in the latter years. I have it etched fire. I promise that will do everything that this my best not to disappoint you. – Can’t – emphatically said his brother-remember it! Later, along with her parents, approached the car to congratulate Ruth and Gladys, who had not wanted to go down, because it was quite uncomfortable to descend in the car when they were located in the rear seat. -Congratulate them all.-affectionately told the brother-all three deserved this final. They have worked hard for years to get it, but at the end, it is of you.

-Ya know, both Ruth and I, – said with a mocking air Gladys to Natasha’s brother, while loomed a little his head through the front window – that we can not make that mistake. That you yourself you ordered send us to jail-. -I’m glad for you that have it present-, said brother very seriously. – As to not have it, with the times that we’ve threatened, said Ruth – but none we will give you that taste. You will not get a job at coast our, that we guarantee it with emphasis. -It is not my intention get a working extra, my intention is to make them understand that ye were those who freely chose that profession and have a commitment to meet. – And we will do it, he continued saying Ruth, don’t doubt it. We have the magnitude of the responsibilities we have acquired – very present. -Congratulations to all of you: you doctors, – the mother of Natasha said, approaching the window of the car, while she walked away to his son of the same, trying to put an end to the theme that cargosamente maintained.